They'll move to the suburbs of Santa Maria Colotepec.
Si trasferiranno in periferia di Santa Maria Colotepec.
I drove a client home to the suburbs, around 1 1 p.m.
Sai, ho accompagnato un cliente in periferia, verso le undici, e... e mi sono persa, perchè ci sono...
I have no interest... in getting married and moving to the suburbs.
lo non ho nessun interesse... a sposarmi e a trasferirmi fuori città.
They march from the ghetto to the suburbs.
Partono dal ghetto fino ai quartieri residenziali.
Too bad we're flying straight to the suburbs.
Peccato volare diretti verso la periferia.
I mean, if I get married and move to the suburbs, in the blink of an eye, I've become an old man!
Cioe', se mi sposo e mi trasferisco nei sobborghi, diventero' vecchio in un batter d'occhio!
You two kids are going to the suburbs.
Voi ragazzini state per andare in periferia.
How did your wife handle the move to the suburbs?
Sua moglie come l'ha preso il trasferimento in periferia?
Yo, go on back to the suburbs, string cheese.
Tornatene nei sobborghi, bastoncino di mozzarella.
White people moving to the suburbs.
Bianchi che vanno a vivere in periferia.
A trip to the suburbs should be around 400 CZK to 500 CZK, and to the airport between 500 CZK and 650 CZK.
Una corsa verso la periferia dovrebbe aggirarsi sui 400-500 CZK, e arrivare all’aeroporto tra i 500-650 CZK.
Most of the lines within the city are numbered, the rest, leading to the suburbs, have their names depending on the destination.
La maggior parte delle linee all'interno della città sono numerate, il resto, che porta alle periferie, ha i nomi a seconda della destinazione.
Why the hell do people move to the suburbs?
Perche' diavolo la gente si trasferisce in periferia?
All we know is that he went to the suburbs to try to find his daughter.
Sappiamo solo che è andato in periferia a cercare sua figlia.
I thought by now you'd be moving to the suburbs.
Pensavo che ti saresti trasferita in periferia a quest'ora.
What, so you followed him back out to the suburbs, see his big house, his wife?
Per caso lo hai seguito fino in periferia e hai visto la sua bella casa e sua moglie?
Shaw and Fusco followed him to the suburbs, so we're still working on it.
Shaw e Fusco li hanno seguiti in periferia. Ci stiamo ancora lavorando.
You know, we moved to the suburbs and...
Sai, ci siamo trasferiti in periferia e...
I heard the calls your campaign is making to the suburbs.
Ho saputo delle telefonate che state facendo in periferia.
Help you take a Malian boy out of Africa and bring him to the suburbs?
Di aiutarti a portare un ragazzo maliano via dall'Africa e portarlo nei sobborghi?
Or move out to the suburbs if we have to, I mean...
O trasferirci in periferia, se dobbiamo proprio.
One day they're on TV, next day, a big car pulls up to take them to the suburbs.
Un giorno sono in TV, il giorno dopo un macchinone accosta e li porta nella zona residenziale.
No, my father finally made it out to the suburbs.
Mio padre si è trasferito in periferia.
So that's what we would do To get rasta monsta to the suburbs?
E' questo che dovremmo fare per portare Rasta Monsta nei sobborghi?
What chirping birds are to the suburbs, police sirens are to the city, and for a homesick girl, this was music to my ears.
Il cinguettio degli uccelli nei sobborghi equivale alle sirene della polizia in citta', e per una che aveva nostalgia di casa, quella era musica per le mie orecchie.
But maybe someday when we move to the suburbs...
Ma magari un giorno quando ci trasferiamo in periferia...
We're never moving to the suburbs!
Non ci trasferiremo mai in periferia!
You're right, we shouldn't move to the suburbs.
Hai ragione, non dovremmo trasferirci in periferia.
I think we made a mistake moving out to the suburbs.
Penso che abbiamo fatto un errore a trasferirci in periferia.
Before we moved to the suburbs, yeah.
Hai studiato lettere? - Prima di trasferirci nei sobborghi, si'.
Now they got a presence in neighborhoods all over the city, and they're starting to spread to the suburbs.
Ora sono in tutti i quartieri della citta'. E stanno iniziando a diffondersi anche nei sobborghi.
Now it's at this time that Detroit begins to see a second kind of migration, a migration to the suburbs.
È a quell'epoca che Detroit comincia a vedere un secondo tipo di immigrazione, una migrazione verso la periferia.
(Laughter) We're all hanging out in malls and we're all moving to the suburbs, and out there, out in the suburbs, we can create our own architectural fantasies.
(Risate) Ci incontriamo tutti nei centri commerciali e ci spostiamo tutti in periferia, e in periferia possiamo dare forma alle nostre fantasie architettoniche.
0.92783093452454s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?